Постинг
29.01.2007 17:45 -
Сладоста на ПР-лъка в технологичните фирми и тежкия редакторски труд
Автор: monnio
Категория: Технологии
Прочетен: 1132 Коментари: 0 Гласове:
Последна промяна: 29.01.2007 17:59
Прочетен: 1132 Коментари: 0 Гласове:
0
Последна промяна: 29.01.2007 17:59
Днес преглеждам съобщения за пресата. В едно представят нов модел на Дел. Сред хвалбите на стоката лъсна едно уникално изречение: "ноутбукът съдържа шокоустойчив хард драйв".
Ай сиктир бе, това е като клан, клан, недоклан. Има едни редакторчета по вестничета и списанийца дето превеждат на конвейр от руски сайтове, там може да прочетеш сред предимствата на дадена програма и туй, че има интерфейс на руски и украински, някои и беларуски пишат. То ясно че у нас руския го знае поколението над 25, ама украинския комай не е от тях колеги.
Но на мен за булгаристанския ми е думата, туй че фирмите продаващи чарколяци масово не си дава труд да пишат в ценовите си листи на родния за мнозинството у нас език си е техен минус. Хората свикнаха, че HDD е твърд диск а Fan вентилатор. Но тук става дума за марка с претенции далеч отвъд чарколяците и компютри на принципа на сам-сглоб. Затова е добре хората в маркетинга и/или връзки с обществеността да понаучат български.
Първи урок - ноутбука у нас е мобилен комютър, урок две - хард драйва е твърд диск. Ако не ви се играе ни транскрибирайте другия път цялото прес съобщение от щатско, хем и език да понаучим. Щатски.
Ай сиктир бе, това е като клан, клан, недоклан. Има едни редакторчета по вестничета и списанийца дето превеждат на конвейр от руски сайтове, там може да прочетеш сред предимствата на дадена програма и туй, че има интерфейс на руски и украински, някои и беларуски пишат. То ясно че у нас руския го знае поколението над 25, ама украинския комай не е от тях колеги.
Но на мен за булгаристанския ми е думата, туй че фирмите продаващи чарколяци масово не си дава труд да пишат в ценовите си листи на родния за мнозинството у нас език си е техен минус. Хората свикнаха, че HDD е твърд диск а Fan вентилатор. Но тук става дума за марка с претенции далеч отвъд чарколяците и компютри на принципа на сам-сглоб. Затова е добре хората в маркетинга и/или връзки с обществеността да понаучат български.
Първи урок - ноутбука у нас е мобилен комютър, урок две - хард драйва е твърд диск. Ако не ви се играе ни транскрибирайте другия път цялото прес съобщение от щатско, хем и език да понаучим. Щатски.
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
Блогрол
1. Толерантните българи
2. Шестте грешки на човека
3. Ансамбъл Българе
4. Един Слеп
5. Голата истина
6. Музиката
7. Пет минути за изкуство
8. Снимки
9. Анти
10. Петя
11. taralezh
12. г-н Нинов
13. Разбираема България
14. Така се прави
15. Дибрютру
16. Да помним!
17. Изработка на сайт
18. Поддръжка на сайт
19. Почистване
20. Транспортни услуги
21. seo оптимизация
22. Пране на мокети
23. Групажен транспорт
24. Отпушване на канали
25. Кърти Чисти Извозва
26. Minibus hire Preston
27. Пране на дивани
28. Фирма за почистване
2. Шестте грешки на човека
3. Ансамбъл Българе
4. Един Слеп
5. Голата истина
6. Музиката
7. Пет минути за изкуство
8. Снимки
9. Анти
10. Петя
11. taralezh
12. г-н Нинов
13. Разбираема България
14. Така се прави
15. Дибрютру
16. Да помним!
17. Изработка на сайт
18. Поддръжка на сайт
19. Почистване
20. Транспортни услуги
21. seo оптимизация
22. Пране на мокети
23. Групажен транспорт
24. Отпушване на канали
25. Кърти Чисти Извозва
26. Minibus hire Preston
27. Пране на дивани
28. Фирма за почистване